La Délégation générale à la langue française et aux langues de France a ainsi créé le nouveau site France Terme. Vous y retrouvez plus de 5 000 mots - nouveaux mots ou néologisme - pouvant être utilisés à la place de leurs équivalents anglais. Si vous connaissez déjà « logiciel malveillant » pour parler d'un malware, vous serez sans doute surpris de lire « arrosage » pour spamming, « fouineur » pour hacker ou encore « bogue » pour bug.
Le but de cette démarche est de montrer à tous que la langue française évolue aussi avec les nouvelles technologies et qu'elle peut être considérée comme une langue moderne. Je vous invite à découvrir ces nouveaux termes français. Car, comme le précise la missive Les maux de l'Internet, « plus nombreux nous serons à les employer, plus facilement ils entreront dans l'usage, plus vite ils deviendront familiers et sembleront avoir toujours existé. »
Cet article vous a intéressé ?
Recevez gratuitement chaque semaine les Astuces de Jean-Pierre en vous inscrivant ici.






Commentaires sur cet article
Ecrire un commentaire